首頁 元代 王元鼎 秋海棠・誰似你辜恩?誰似我癡心?負心的上有神明,到如今參不透薄情 秋海棠・誰似你辜恩?誰似我癡心?負心的上有神明,到如今參不透薄情 20 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 王元鼎 心性。 好姻緣甚日重盟,惡姻緣番成畫餅。 多愁悶,消磨了白晝,頓送黃昏。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 哎呀,有誰能像你這般辜負恩情呢?又有誰能像我這樣癡心一片呢?那負心的人啊,上天可都看着呢,可到如今我還是參不透你這薄情的心思。 原本美好的姻緣,到底什麼時候才能重新締結呢?可這曾經的緣分,如今卻成了一場空,就像畫在紙上的餅,根本無法充飢。 滿心的愁悶啊,就這樣白白消磨了一個個白天,轉眼間又把黃昏給迎來了。我就這樣在這無盡的愁緒中,一天又一天地煎熬着。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 懷才不遇 愁思 怨情 愛情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 王元鼎 王元鼎:字裏,元成宗大德年間(公元1302年前後)在世,與阿魯威同時,官至翰林學士。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送