珠帘外燕飞,乔木上莺啼,莺莺燕燕正寒食,想人生有几。 有花无酒难成配,无花有酒难成对。 今日有花有酒有相识,不吃呵图甚的?声声啼乳鸦,生叫破韶华。 夜深微雨润堤沙,香风万家。 画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。 觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。 辜负了禁烟,冷落了秋千。 春光去也怎留恋?听莺啼燕喧。 红馥馥落尽桃花片,青丝丝舞困垂杨线,扑簌簌满地堕榆钱,芳心闷倦。 花飞时雨残,帘卷处春寒。 夕阳楼上望长安,洒西风泪眼。 几时睚彻凄惶限?几时盼得南来雁?几番和月凭阑干?多情人未还!
正宫・醉太平寒食
译文:
### 上阕
在那珠帘之外,燕子轻快地飞舞;高大的树木上,黄莺婉转啼鸣。此时正值寒食佳节,到处莺莺燕燕,一片热闹景象,想想人生能有多少这样的时光呢?
要是有鲜花却没有美酒,就难以成就美好的搭配;要是有美酒却没有鲜花,也难以算得上圆满。而今天,既有娇艳的花朵,又有甘醇的美酒,还有相知的好友相伴,要是不尽情吃喝享乐,那又是为了什么呢?
幼鸟声声啼叫,仿佛生生叫破了这美好的春光。夜深了,微微细雨滋润着堤岸的沙土,温馨的香气弥漫在千家万户。
彩绘的楼阁在雨中被洗刷得干干净净,连鸳鸯瓦都显得格外洁净;彩色的绳索也被雨水打湿了一半,秋千架在雨中静静伫立。一觉醒来,红彤彤的太阳已经照上了窗纱,还能听到街头传来卖杏花的声音。
### 中阕
可惜啊,这寒食节的禁烟习俗被辜负了,那原本热闹的秋千也无人问津,冷冷清清。美好的春光就要离去了,又怎么能留得住它呢?只能听着黄莺啼叫、燕子喧闹。
那红彤彤的桃花瓣纷纷飘落,落得干干净净;嫩绿的柳丝无精打采地垂着,仿佛舞动得疲倦了;榆钱也扑簌簌地掉落在满地,让人看了心生烦闷倦怠。
### 下阕
花朵在风雨中凋零,帘子卷起的时候,还能感受到春天的丝丝寒意。在夕阳西下的时候,我登上高楼眺望长安,迎着西风洒下伤心的泪水。
什么时候才能彻底摆脱这凄苦悲伤的境地呢?什么时候才能盼到从南方飞来的大雁,给我带来远方的消息呢?有多少次我在月光下凭靠着栏杆痴痴盼望啊!那个多情的人怎么还不回来啊!
纳兰青云