十二月・無福效同儔並侶,有分受枕剩衾餘。想起來相思最苦,空教人好

夢全無。 擗飛了清歌妙舞,受了些寂寞消疏。

十二月裏啊,我沒有福氣和心愛的人同處相伴,只能形單影隻,獨守着這剩下的枕頭和多餘的被子。仔細想來,這相思的滋味真是太苦了,白白讓人滿心煎熬,連個好夢都沒有。 曾經那些清脆的歌聲、美妙的舞蹈都如同飛鳥般散去了,如今只剩下我在這寂寞冷清的日子裏,獨自承受着這份孤獨。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序