紅繡鞋・往常時冬裏臥芙蓉ブ褥,夏裏鋪藤席紗忄廚,但出門換套兒好衣

不應馮魁茶員外,茶員外鈔姨夫,我則想俏雙生爲伴侶。

你提供的內容存在一些錯誤,這首《紅繡鞋》作者是元代的貫雲石。以下是將其翻譯成現代漢語: 往常的時候,冬天我就睡在那繡着芙蓉花的褥子上,夏天就鋪着藤席,住在有紗窗的屋子裏。只要一出門,就會換上一套漂亮的衣服。 我可不會去搭理馮魁那樣的富商,還有那些像茶員外之類的有錢人,那些茶員外不過是靠着錢財來討好我罷了。我心裏呀,只想着和那俊俏的雙生做伴侶。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序