一・谩把猾,枉占奸,布衫领安上难寻绽。头巾顶攒就宜新裹,钅敖子饼
热时赶热翻。
消息汤着犯,你便辘轳井口,直打的泉干。
译文:
这首散曲语言较为俚俗且具有一定的时代特色,以下是大致的现代汉语翻译:
白白地耍弄狡猾手段,徒劳地占着那奸邪的心思。这布衫领口安上之后就很难找到破绽。头巾顶部精心攒聚起来,适合重新裹一裹。就像那做饼子时,热乎的时候就趁热翻个儿。一旦你的那点心思被察觉,犯了事儿,那你就如同辘轳在井口打水,一直打到井水干涸也逃脱不了惩罚。
不过需要说明的是,对于一些比较古奥俚俗的元曲,理解和翻译可能会存在一定差异,而且部分词句含义较难精准把握。