张君瑞闹道场(第一本)・耍孩儿
当初那巫山远隔如天样,听说罢又在巫山那厢。
业身躯虽是立在回廊,魂灵儿巴在他行。
本待要安排心事传幽客,我只怕漏泄春光与乃堂。
夫人怕女孩儿春心荡,怪黄莺儿作对,怨粉蝶儿成双。
译文:
当初啊,那意中人就像远在天边的巫山一样难以接近,可刚一听说她的消息,却又得知她就在那巫山的方向。
我这副身子虽然站立在回廊之上,可魂魄啊,早已飞到了她的身旁。
我本打算把满心的心事传递给这位幽居的佳人,可又担心不小心把我这爱慕之情泄露给她的母亲。
老夫人生怕女孩儿春心萌动,所以看见黄莺儿成双成对就心生责怪,瞧见粉蝶儿两两相伴也满是埋怨。