小生特來見訪,大師何須謙讓。 (潔雲)老僧決不敢受,(末唱)這錢也難買柴薪,不夠齋糧,且備茶湯。 (覷聰雲)這一兩銀末爲厚禮。 你若有主張,對豔妝,將言詞說上,我將你衆和尚死生難忘。 (潔雲)先生必有所請。 (末雲)小生不揣有懇,因惡旅邸冗雜,早晚難以溫習經史;欲假一室,晨昏聽講。 房金按月任意多少。 (潔雲)敝寺頗有數問,任先生揀選。 (末唱)。
張君瑞鬧道場(第一本)・上小樓
譯文:
我(張生)特地前來拜訪,大師您就別謙讓啦。
(長老說)我可絕對不敢接受。(張生接着唱)這點錢啊,買柴都不夠,做齋飯的糧食也買不了,就權且用來準備些茶水吧。
(張生看着小和尚聰聰說)這一兩銀子不算什麼厚禮。
你要是能出個主意,去跟那美貌的小姐(崔鶯鶯)說說,把我的心意傳達過去,我對你們這些和尚可是一輩子都忘不了這份恩情。
(長老說)先生您一定是有什麼請求。
(張生說)我也不藏着掖着了,實在是有個請求。因爲我討厭旅店裏面雜亂吵鬧,早晚都沒辦法安心溫習經史學問;所以想借貴寺一間屋子,白天晚上都能在這裏聽經學習。
房錢按月給,多少都聽您的。
(長老說)我們寺廟裏還有好幾間屋子呢,任憑先生您挑選。
(張生接着唱)
納蘭青雲