张君瑞闹道场(第一本)・混江龙
向诗书经传,蠹鱼似不出费钻研。
将棘围守暖,把铁砚磨穿。
投至得云路鹏程九万里,先受了雪窗萤火二十年。
才高难入俗人机,时乖不遂男儿愿。
空雕虫篆刻,缀断简残编。
译文:
整天都对着那些诗书经传,像只蠹鱼一样不知疲倦地刻苦钻研。在科举考试的考场上守着那小小的考棚,把铁做的砚台都磨穿了。一直到最后能够像大鹏展翅一样在云霄万里的仕途上高飞,之前已经在雪夜寒窗下借着萤火虫的微光苦读了二十年。
我才华出众,却难以迎合世俗之人的心思;时运不济,也无法顺遂男子汉的心愿。只能白白地做些诗赋文章之类的雕虫小技,拼凑那些残缺不全的书籍篇章。