首頁 元代 楊梓 功臣宴敬德不伏老・鵲踏枝 功臣宴敬德不伏老・鵲踏枝 18 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 楊梓 我也曾在沙場上領着敵軍,舍着殘生。 我也曾揸鼓奪旗,抓將挾人。 我也曾殺得敗殘兵骨碌碌人頭亂滾,滲滲呵熱血相噴。 譯文: 我啊,曾經在那沙場上直面敵軍,把自己的性命都豁出去了。 我也有過在戰場上奮力作戰的時候,擂響戰鼓,奪取敵軍的旗幟,還能生擒敵將、挾制敵人。 我更是曾把那敗逃的敵軍殺得人仰馬翻,他們的腦袋像滾動的圓球一樣四處亂滾,那鮮血“嘶嘶”地噴射而出。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 豪放 將士 戰爭 抒情 關於作者 元代 • 楊梓 楊梓(1260~1327) 元代戲曲家。海鹽澉浦(今漸江海鹽)人。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送