人逐期盼望,每夜吟沉。 专闻脚步,频听声音。 那一夜不等到更深,不来也展转沉吟。 在谁家里打马投壶?在谁家里低唱浅斟?在谁家里并枕同衾?无般儿不侵,纵然不醉连宵饮。 一脚的踏出门程,不许寻直恁,莫渝滥荒淫。
梁州・俺根前无疼无热,在谁行留意留情。这烦恼孝经起序才读朕。空教
译文:
在我跟前,他对我既没有温情,也没有爱意,却不知在谁那里用心留情。我心里的烦恼,就像才刚开始读《孝经》的序文,刚刚起了个头。我白白地让人满心期待盼望,每一夜都在痴痴沉吟。
我专门竖着耳朵听他的脚步,频繁地留意他的声音。哪一夜不是等到夜深,他若不来,我便翻来覆去,不断地暗自思量。
我心里猜测着,他这时候是在谁家玩打马投壶的游戏?是在谁家听人低唱小曲,悠闲地浅酌美酒?又是在谁家与别人同床共枕?各种各样不好的念头不断地侵扰着我,就算他不是通宵买醉。
我要是一脚迈出家门去查个究竟,又不允许自己这么做。我只能劝诫他,别这般肆意放荡、沉迷于荒淫之事啊。
纳兰青云