迎仙客・行過芍藥圃、菊花籬,沉香亭色情何太急!停立在曲檻邊,從容
行過芍藥圃、菊花籬,沉香亭色情何太急!停立在曲檻邊,從容
在芳徑裏。
待黃昏不想當歸,尚有百部徘徊意。
譯文:
走過了種滿芍藥的園圃、栽着菊花的籬笆,就像來到了沉香亭畔,那美景引得人興致急切。我在曲折的欄杆邊停下腳步靜靜站立,又從容地漫步在芬芳的小路上。
一直待到黃昏時分,心裏都不想回去,就好像還有百部草藥那樣,心中滿是徘徊留戀之意。
這裏需要說明的是,這首曲中“芍藥”“菊花”“沉香”“當歸”“百部”等既是現實中的事物,同時又都是中藥名,作者巧妙地將它們融入曲中,增添了獨特的韻味。