首頁 元代 李文蔚 破苻堅蔣神靈應・謝笑令 破苻堅蔣神靈應・謝笑令 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 李文蔚 我正是謝玄,特地來破苻堅,我與你答活相持在兩陣前。 (苻堅雲)量你止有十萬軍馬,急早投降!(正末唱)你正是番人性野心不善,倚兵多小覷中原。 你若肯將軍兵退過河那邊,我情願便伏低納進尊賢。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我就是謝玄,特意來擊敗苻堅。我要與你在雙方的戰陣前一決勝負。 (苻堅說:“想來你只有十萬兵馬,還是趁早投降吧!”)我(謝玄)唱道:你本就是番邦之人,心性兇狠,居心不良,仗着自己兵力衆多就小瞧我們中原。 你要是肯把軍隊撤到河對岸去,我甘願低聲下氣,對你以尊賢之禮相待。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 懷古 戰爭 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 李文蔚 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送