梁州・也曾腿厮压齐声儿和曲,头厮顶难字儿闲吟。番思年少如春梦。传

书寄简,剪发捻沉。 盟山誓海,解佩移簪。 也曾待佳期到夜半更深,度良宵翠被鸳衾。 如今腆着脸百事儿妆憨,低着头凡事儿撒吞,睁着眼所事推病。 聪明,待怎?蓝桥一任洪波浸,但饱暖且则恁。 始觉从前枉用心,再不追寻。

译文:

曾经啊,我和她双腿相靠,一同和声唱曲;头挨着头,一起吟咏那些生僻难读的字句。回想起年少时的那些情事,就如同春天的梦一样,美好却又虚幻易逝。 我曾给她写信传情,她也曾剪下青丝,捻着沉香表达心意。我们还曾对着山川盟誓,要永远相爱,她摘下玉佩、拔下簪子送给我作为定情之物。 那时的我们,总是期待着约会的佳期,一直等到夜半更深。我们在美好的夜晚,相拥在翠绿色的被子和绣着鸳鸯的锦衾之中。 可如今呢,她却厚着脸皮,对什么事情都装傻充愣;低着头,对凡事都含糊推诿;睁着眼,不管什么事儿都装病拒绝。 她如此聪明,我又能怎么办呢?就算蓝桥被汹涌的洪水淹没,我也只能随它去了。我啊,只要能吃饱穿暖,就暂且这样过吧。 这时我才发觉,从前的我真是白白花费了那么多心思,以后我再也不会去追寻那段感情了。
关于作者
元代陆登善

暂无作者简介

纳兰青云