我只见他带瓦和砖拥下来,(谢金吾云)夫役每,将这椽木都屈拆了,等我拿家去做柴烧,管他怎的。 (正旦唱)他、他、他,将椽木拆做柴!(谢金吾云)上紧的拆。 (正旦唱)他、他、他,催迸的来不放片时刻,则他这满城人那一个不添惊怪,偏我这一家儿直恁的遭残害。 (谢金吾云)老夫人,上命差遣,盖不由己。 我直从朝门外拆起,多少王侯宰相家,连片拆了,单单拆的你这一家儿也?(正旦唱)我这里急问他,他那里硬挣□。 向前去手扌昝住腰间带,(谢金吾云)老夫人,你好没意思。 我是奉圣人的命,你揪住我待要怎的?(正旦唱)你敢是没圣旨擅差排!(谢金吾云)老夫人,谁敢说慌,现有圣旨哩。 (正末云)有圣旨在那里?我与你面圣去来。 (唱)。
谢金吾诈拆清风府・油葫芦
译文:
我只看见那带着瓦片和砖块的建筑纷纷倒塌下来。(谢金吾说:“夫役们,把这些椽木都折断拆下来,等我拿回家去当柴烧,管它呢。”)
(正旦唱)他呀他呀他,把椽木拆了当柴烧!(谢金吾说:“赶紧拆。”)
(正旦唱)他呀他呀他,催促得一刻都不让停歇。满城的人哪个不感到惊讶,偏偏就我们这一家遭受到这样的残害。
(谢金吾说:“老夫人,这是皇上的命令派我来的,我也身不由己。我从朝门外开始拆起,多少王侯宰相家都连片拆了,难道就单单只拆你这一家吗?”)
(正旦唱)我赶忙问他,他却强硬地辩驳。我走上前去一把揪住他腰间的带子,(谢金吾说:“老夫人,你真没意思。我是奉皇上的命令,你揪住我想怎样?”)
(正旦唱)你敢是没有圣旨就擅自安排拆房之事!(谢金吾说:“老夫人,谁敢说谎,我这儿有圣旨呢。”)
(正末说:“圣旨在哪里?我和你一起去面见皇上。”)(唱)
纳兰青云