這壁廂是沒上下的小奴胎。 那壁廂莫不是小姐麼?那壁廂是搶白你的女裙釵。 那一夜小姐則被他搶白殺小生也!那的是俺小姐契貞烈。 都是老夫人阻了佳期也,是俺那老夫人使的計策,把好事衝開,教你掙坐一個金魚袋。 樊素,今日有聖人的命,可將我趕出麼?雖然是御筆親差,你可也索安排着玉鏡臺。 請岳母拜見咱。 我道是誰來,原來卻是白敏中。 請岳母穩坐,將酒來,我與岳母把杯呵。 住者!。
亻芻梅香騙翰林風月・得勝令
譯文:
這邊是沒大沒小、沒上沒下的小丫頭。
(白敏中說:)那邊莫不是小姐麼?(女主角唱)那邊是會搶白你的年輕女子。
(白敏中說:)那一夜小姐可把小生狠狠搶白了一頓啊!(女主角唱)那是俺家小姐堅貞剛烈。
(白敏中說:)都是老夫人壞了我們的好事啊。(女主角唱)是俺家老夫人使的計策,把這好姻緣衝散了,不過也能讓你好好去掙個金魚袋來(指有個好前程)。
(白敏中說:)樊素,如今有聖人的命令,還能把我趕出去麼?(女主角唱)雖說這是皇帝親自下的旨意,可你也得準備好玉鏡臺(指準備好婚事)。
(白敏中說:)請岳母受我拜見。
(老夫人上場說:)我還以爲是誰呢,原來是白敏中啊。(兩人見面行禮)(白敏中說:)請岳母穩穩坐下,拿酒來,我給岳母敬杯酒。
(女主角說:)停下!(接着唱)
納蘭青雲