亻芻梅香騙翰林風月・雙調/新水令

今日個洞房中敕賜與棟樑材。 小姐,我可是敢問你麼,則你那寄香囊故人安在?說這狀元好才學哩。 都因他七步才及第了。 說那人有些侘傺。 帶得那一塊槎過門來。 他承恩在玉殿金階,更堪那蘭省烏臺。 似這般相貌胎孩。 他今日到咱門呵。 休想肯拜俺先代。 兀那媒婆,你說去,時辰到了,豫備香花果品,紙燭千張,壇鬥弓箭,五穀寸草,這早晚親狀元敢待來也。 宮錦官花躍紫騮,誇官三日鳳城遊。 不知結綵樓中女,若個爭先擲繡球。 小官白敏中,誰想有今日也。 我自到貢院中,攛過卷子,金鑾殿上,聖人親試,日不移影,應對百篇,聖人言曰:"前朝李翰林,不過如此。 "將小生一舉狀元及第,一日加某十三級,官至翰林大學士。 今奉聖人的命,教我去裴相國家門下爲婿。 雖然如此,想當日被老夫人那場羞辱,有何面目見之?我待不去來,奈聖人的命,不敢有違。 我如今在使機關,到他家裏,則推素不相識,看他認的我麼?錦城一步一花開,專請新人下馬來。 今日鸞凰城配偶,美滿夫妻百歲諧。 將五穀寸草來。 你正是精驢,休要胡說!山人去罷。 我待不言語來,他道俺不理會的,我着這秀才,喫我幾句兒咱。 小姐,梅香尋思來,咱人只要得志,便好了也,若是不得志呵。

譯文:

### 【新水令】部分翻譯 如今啊,在這洞房之中,皇上賜婚,把這堪稱國家棟梁之材的狀元郎許配給了我。 (正旦對旦兒說)小姐呀,我能問問你不,你當初寄香囊的那個故人如今在哪裏呢? (旦兒說這狀元很有才華) (正旦接着唱)他是憑藉着七步成詩般的才華考中了狀元。 (旦兒說那人有些呆氣) (正旦唱)還帶着那一股呆氣進了咱們家門。 他在那玉殿金階上承受着皇上的恩澤,更適合在尚書省、御史臺這樣的重要部門任職。 像他這般模樣長相。 (正旦又說)他今日到了咱們家呀。 (唱)休想他會恭敬地拜見咱們的祖先。 ### 後續部分大致翻譯 (山人對媒婆說)那媒婆,你去說,時辰到了,準備好香花、果品,還有千張紙燭,壇鬥、弓箭,以及五穀寸草,這時候狀元郎估計快到了。 (白敏中戴着官帽、身着官服,帶着侍從上場,唸詩道)身着宮廷錦袍,頭戴官花,騎着紫騮馬,在京城中誇官三日盡情遊覽。不知道那結綵樓上的女子,哪個會爭先拋下繡球。 我白敏中,沒想到能有今天啊。我自從到貢院參加考試,交上答卷,在金鑾殿上,皇上親自面試,我片刻之間就應對了上百篇詩文,皇上說:“前朝的李翰林,也不過如此。”就把我一舉點爲狀元,一天之內給我連升十三級,官做到了翰林大學士。如今奉皇上的命令,讓我到裴相國家裏去做女婿。雖說如此,想想當初被老夫人那樣羞辱,我哪有臉去見他們啊?我要是不去吧,又不敢違抗皇上的命令。我如今得使個計策,到了他們家,就假裝和他們素不相識,看看他們還認得出我不? (白敏中走着,山人邊唱邊唸詩道)錦城裏一步一朵花開,專門請新貴人下馬。今日這對新人結成連理,定能成爲美滿夫妻,百年和諧。 (白敏中用牙笏遮住臉,和正旦並排坐下,山人說)把五穀寸草拿過來。 (官媒說)你簡直是頭蠢驢,別胡說了! (白敏中說)山人你走吧。(山人下場) (正旦說)我要是不說話吧,他們還以爲咱們不懂事,我得數落這秀才幾句。 (梅香對小姐說)小姐,我尋思着,咱們人只要能得志,那就行了,要是不得志啊,(唱)
關於作者
元代鄭光祖

鄭光祖生於元世祖至元初年(即公元1264年),字德輝,漢族,平陽襄陵(今山西臨汾市襄汾縣)人,從小就受到戲劇藝術的薰陶,青年時期置身於雜劇活動,享有盛譽。但他的主要活動在南方,成爲南方戲劇圈中的巨擘。元代著名的雜劇家和散曲家。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序