亻刍梅香骗翰林风月・双调/新水令

今日个洞房中敕赐与栋梁材。 小姐,我可是敢问你么,则你那寄香囊故人安在?说这状元好才学哩。 都因他七步才及第了。 说那人有些侘傺。 带得那一块槎过门来。 他承恩在玉殿金阶,更堪那兰省乌台。 似这般相貌胎孩。 他今日到咱门呵。 休想肯拜俺先代。 兀那媒婆,你说去,时辰到了,豫备香花果品,纸烛千张,坛斗弓箭,五谷寸草,这早晚亲状元敢待来也。 宫锦官花跃紫骝,夸官三日凤城游。 不知结彩楼中女,若个争先掷绣球。 小官白敏中,谁想有今日也。 我自到贡院中,撺过卷子,金銮殿上,圣人亲试,日不移影,应对百篇,圣人言曰:"前朝李翰林,不过如此。 "将小生一举状元及第,一日加某十三级,官至翰林大学士。 今奉圣人的命,教我去裴相国家门下为婿。 虽然如此,想当日被老夫人那场羞辱,有何面目见之?我待不去来,奈圣人的命,不敢有违。 我如今在使机关,到他家里,则推素不相识,看他认的我么?锦城一步一花开,专请新人下马来。 今日鸾凰城配偶,美满夫妻百岁谐。 将五谷寸草来。 你正是精驴,休要胡说!山人去罢。 我待不言语来,他道俺不理会的,我着这秀才,吃我几句儿咱。 小姐,梅香寻思来,咱人只要得志,便好了也,若是不得志呵。

译文:

### 【新水令】部分翻译 如今啊,在这洞房之中,皇上赐婚,把这堪称国家栋梁之材的状元郎许配给了我。 (正旦对旦儿说)小姐呀,我能问问你不,你当初寄香囊的那个故人如今在哪里呢? (旦儿说这状元很有才华) (正旦接着唱)他是凭借着七步成诗般的才华考中了状元。 (旦儿说那人有些呆气) (正旦唱)还带着那一股呆气进了咱们家门。 他在那玉殿金阶上承受着皇上的恩泽,更适合在尚书省、御史台这样的重要部门任职。 像他这般模样长相。 (正旦又说)他今日到了咱们家呀。 (唱)休想他会恭敬地拜见咱们的祖先。 ### 后续部分大致翻译 (山人对媒婆说)那媒婆,你去说,时辰到了,准备好香花、果品,还有千张纸烛,坛斗、弓箭,以及五谷寸草,这时候状元郎估计快到了。 (白敏中戴着官帽、身着官服,带着侍从上场,念诗道)身着宫廷锦袍,头戴官花,骑着紫骝马,在京城中夸官三日尽情游览。不知道那结彩楼上的女子,哪个会争先抛下绣球。 我白敏中,没想到能有今天啊。我自从到贡院参加考试,交上答卷,在金銮殿上,皇上亲自面试,我片刻之间就应对了上百篇诗文,皇上说:“前朝的李翰林,也不过如此。”就把我一举点为状元,一天之内给我连升十三级,官做到了翰林大学士。如今奉皇上的命令,让我到裴相国家里去做女婿。虽说如此,想想当初被老夫人那样羞辱,我哪有脸去见他们啊?我要是不去吧,又不敢违抗皇上的命令。我如今得使个计策,到了他们家,就假装和他们素不相识,看看他们还认得出我不? (白敏中走着,山人边唱边念诗道)锦城里一步一朵花开,专门请新贵人下马。今日这对新人结成连理,定能成为美满夫妻,百年和谐。 (白敏中用牙笏遮住脸,和正旦并排坐下,山人说)把五谷寸草拿过来。 (官媒说)你简直是头蠢驴,别胡说了! (白敏中说)山人你走吧。(山人下场) (正旦说)我要是不说话吧,他们还以为咱们不懂事,我得数落这秀才几句。 (梅香对小姐说)小姐,我寻思着,咱们人只要能得志,那就行了,要是不得志啊,(唱)
关于作者
元代郑光祖

郑光祖生于元世祖至元初年(即公元1264年),字德辉,汉族,平阳襄陵(今山西临汾市襄汾县)人,从小就受到戏剧艺术的熏陶,青年时期置身于杂剧活动,享有盛誉。但他的主要活动在南方,成为南方戏剧圈中的巨擘。元代著名的杂剧家和散曲家。

纳兰青云