首頁 元代 關漢卿 包待制智斬魯齋郎・梅花酒 包待制智斬魯齋郎・梅花酒 4 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 關漢卿 不是我自間闊,趁浪逐波,落落拓拓,大笑呵呵。 夫共妻、任摘離,兒和女、且隨他。 我這裏、自磨陀,飲香醪、醉顏配,拚沉睡、在松蘿。 譯文: 這可不是我故意疏遠親友、離羣索居呀。我只是隨波逐流,活得瀟瀟灑灑、無拘無束,時常放聲大笑。 如今丈夫和妻子,任由他們被拆散分離;兒子和女兒,也只能暫且隨他們去了。 我在這世間,獨自逍遙自在。喝着香醇的美酒,醉得滿臉通紅,我寧願在這松蘿之間沉沉睡去。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 愛情 寫花 抒情 詠物 生活 關於作者 元代 • 關漢卿 關漢卿(約1220年──1300年),元代雜劇作家。是中國古代戲曲創作的代表人物,“元曲四大家”之首。號已齋(一作一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運城),與馬致遠、鄭光祖、白樸並稱爲“元曲四大家”。以雜劇的成就最大,一生寫了60多種,今存18種,最著名的有《竇娥冤》;關漢卿也寫了不少歷史劇,如:《單刀會》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢》等;散曲今在小令40多首、套數10多首。關漢卿塑造的“我卻是蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣爲人稱,被譽“曲家聖人”。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送