首頁 元代 穀子敬 呂洞賓三度城南柳・鮑老兒 呂洞賓三度城南柳・鮑老兒 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 穀子敬 那其間白雪飄飄灞岸東,飛絮將斜陽弄;紅雨霏霏漢苑中,殘英把春光送。 老了錦鶯,愁翻粉蝶,怨殺遊蜂。 芳菲渺渺,韶光苒苒,歲月匆匆。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那個時候,在灞水東岸,潔白的雪花紛紛揚揚地飄落着,像飛揚的柳絮一般,攪弄着西下的斜陽;在漢家宮苑之中,紅色的花瓣如同細雨般紛紛飄落,那些殘花彷彿在送別即將逝去的春光。 美麗的黃鶯已漸漸老去,粉嫩的蝴蝶滿心憂愁地翻飛,忙碌的遊蜂也滿心怨憤。 花草的芬芳漸漸消散,美好的春光在不知不覺中流逝,歲月就這麼匆匆而過了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫景 傷懷 春 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 穀子敬 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送