呂洞賓三度城南柳・滾繡球

當日死了你那老太公,怎麼生下你這個小業種。 樗散材怎能勾做梁作棟?你這片歲寒心不到的似柏如松。 留下一枝兒繼你祖宗,那取五株兒做你弟兄。 槁木般病形骸更沒些沉重,乾柴般瘦身軀有恁麼龍鍾?枉將你翠眉顰損閒愁甚?空自把青眼睜開不認依,我須是昔日仙翁。

譯文:

當年你家老祖宗都死了,怎麼就生出你這麼個不成器的東西。 你就像那不成材的散木,哪能有做棟樑的本事呢?你這所謂面對困境還能堅守的心,根本比不上松柏那般堅毅。 留下你這麼一根枝條延續你們家族就夠了,哪裏需要你們五棵柳樹湊在一起呢。 你病歪歪的身體就像枯木一樣,毫無生氣,瘦得如同乾柴一般,怎麼如此老態龍鍾呢?你白白地皺着那翠綠的柳葉眉,發愁有什麼用呢?你還睜着你那看似青眼的葉子,卻根本認不出我,可我就是當年的仙翁啊。
關於作者
元代穀子敬

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序