破幽梦孤雁汉宫秋・鸳鸯煞
我则索大臣行说一个推辞谎,又则怕笔尖儿那火编修讲。
不见他花朵儿精神,怎趁那草地里风光?唱道伫立多时,徘徊半晌;猛听的塞雁南翔,呀呀的声嘹亮。
却原来满目牛羊,是兀那载离恨的毡车半坡里响。
(下)
译文:
我只能在大臣们面前编一个推辞的谎话,可又怕那些舞文弄墨的编修官们在笔端说三道四。
没见到她那如花似玉的精神模样,怎么能有心情去领略这草原上的风光呢?我长时间地站立着,来回徘徊了好一会儿;猛然间听到塞外的大雁向南飞翔,发出“呀呀”嘹亮的叫声。
再一看,原来满眼都是牛羊,而那声音是载着离恨的毡车在半山坡上发出的声响。