高平煞・照愁人殘蠟碧熒熒,沉水煙消金獸鼎。敗葉走庭除,修竹掃蒼楹。

唱道是人和悶可難爭,則我瘦身軀怎敢共愁腸競。 傷心情脈脈,病體困騰騰。 畫屋風輕,翠被寒增,也溫不過早來襪兒冷。

那殘燭閃着碧瑩瑩的光,照着滿懷愁緒的我,金獸形的香爐裏,沉香的煙霧早已消散。庭院裏,敗落的樹葉被風吹得四處亂跑,修長的竹子在夜風中擺動,彷彿在清掃着那青色的柱子。 都說人和愁悶難以抗衡,就我這瘦弱的身軀,哪敢和這愁腸去較量啊。 我滿心傷感,默默無言,病體也十分睏乏。 華麗的屋子裏,微風輕輕吹着,翠綠的被子卻增添了幾分寒意,怎麼也暖不熱我一早起來就冰冷的襪子。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序