尾・汗沾襟似沸汤,地烘炉如炼铁。比及盼得到白露中秋节,把四海苍生

热杀也。 麈腰千古风流旖旎,束纤腰偏称襄王意。 翠盘中妃后逞妖娆,舞春风杨柳依依。 喜则喜,深兜玉腹,浅露酥胸,拘束得宫腰细。 一幅锦或挑或绣,金妆锦砌,翠绕珠围。 卧铺绣褥酿春光,睡展香衾暗花溪。 粉汗香袭,被底无双,怀中第一。

译文:

### 第一段 结尾:汗水浸湿衣襟,就像滚烫的热汤一样,大地如同烘炉,好似在炼铁一般炽热。等到盼来了白露时节、中秋佳节,可这酷热的天气,简直要把天下的百姓都热死啦! ### 第二段 细腰自古就有着风流妩媚的姿态,那纤细的腰肢最合楚襄王的心意。 赵飞燕在翠盘之上,后宫妃嫔尽显妖娆之态,舞动起来就像春风中依依袅袅的杨柳。 令人欣喜的是,(女子)深深兜起玉一般的腹部,微微露出洁白的胸脯,那宫廷的服饰将腰肢拘束得纤细动人。 一幅锦缎,有的是精心挑绣而成,装饰得金碧辉煌、奢华无比,周围翠玉环绕、珍珠簇拥。 (女子)卧在绣着精美图案的褥子上,好似酝酿着春日的美好风光,睡在散发着香气的被子里,仿佛置身于暗藏花溪的地方。 她香粉与汗水混合的香气袭人,在被底风情无双,在情郎怀中堪称第一。
关于作者
元代曾瑞

暂无作者简介

纳兰青云