杏水仙子・将将将紫丝缰紧兜揽,是是是春纤长勒不住碧玉衔。飕飕飕摔

风过长亭,出出出方行过短站。 见见见三家店忽的向南,淹淹淹映香尘晓日红含。 我我我软兀剌绣鞍身半探,看看看曲弯弯两叶蛾眉淡,瘦怯怯六幅翠裙搀。

译文:

这是一首颇具特色的元曲,以下是它翻译成现代汉语的内容: 哒哒哒,赶紧拉紧那紫色的丝缰绳,哎呀呀,这纤长的手指终究还是勒不住那镶着碧玉的马嚼子。呼呼呼,疾风掠过那长长的亭子,走走走,刚刚才经过了一处短站。 远远瞧,突然发现三家店在南方出现,隐隐约约,那店在清晨的日光与飞扬的香尘中,泛着淡淡的红晕。 哎哟哟,我软绵绵地半趴在绣着精美图案的马鞍上,瞅瞅瞅,那女子弯弯的眉毛颜色浅浅的,身姿瘦弱,那翠绿色的六幅裙裾在风中微微晃动。
关于作者
元代曾瑞

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序