中吕・山坡羊自叹

南山空灿,白石空烂,星移物换愁无限。 隔重关,困尘寰,几番肩锁空长叹。 百事不成羞又赧。 闲,一梦残。 干,两鬓斑。 叹世鸡鸣为利,鸦栖收计,几曾得觉囫囵睡。 使心机,昧神祗,区区造下弥天罪。 富贵一场春梦里。 财,沤泛水。 人,泉下鬼。 荣华休傲,贫穷休笑,循环世态多颠倒。 恰春朝,早秋宵,花开花谢都知道。 今岁孟春花更早。 花,依旧好。 人,空谩老。 虚名休就,眉头休皱,终身更不遭机彀。 抱官囚,为谁愁,功名半纸难能够。 争如漆园蝶梦叟。 常,紧闭口。 闲,且袖手。 花逢春到,人逢时到,花开人旺多欢笑。 看英豪,赏花娇,乐极悲至非人乐。 花正发时风又恶。 花,零落了。 人,憔悴了。 财帛争竞,田园吞并,得来未必成嘉庆。 干虚名,舍残生,归来笑杀彭泽令。 孤云野鹤为伴等。 鹤,飞过境。 云,行过岭。 题情青鸾舞镜,红鸳交颈,梦回依旧成孤另。 冻云晴,月华明,香消烛灭人初静。 窗外朔风梅萼冷。 风,寒夜景。 横,梅瘦影。 讥时繁花春尽,穷途人困,太平分的清闲运。 整乾坤,会经纶,奈何不遂风雷信。 朝市得安为大隐。 咱,妆做蠢。 民,何受窘。 闺怨孤帏独卧,良宵空过,付能有梦还惊破。 病成魔,泪如梭,凄凉无数来着末。 凭谁顿开眉上锁。 咱,无奈何。 愁,无处躲。 妓怨春花秋月,歌台舞榭,悲欢聚散花开谢。 恰和协,又离别,被娘间阻郎心趄。 离恨满怀何处说。 娘,毒似蝎。 郎,心似铁。

译文:

### 《中吕・山坡羊·自叹》 #### 其一 南山的美景徒然灿烂,白石也白白地朽烂,星辰变换、事物更迭,我心中满是无限的忧愁。被重重关卡阻隔,被困在这尘世之中,我多次被困锁,只能徒然长叹。百事都没有做成,我既羞愧又脸红。 闲居时,一场梦醒来便已消散。忙碌时,两鬓却已斑白。 #### 其二 世人像鸡鸣般为了利益奔走,像乌鸦归巢般盘算着获利,何曾有过一觉睡个囫囵的时候。用尽心思,昧着良心,仅仅为了那点私利便犯下了弥天大罪。富贵不过是一场春梦罢了。 钱财,就像水面上的泡沫。人,终究会化为泉下之鬼。 #### 其三 不要因为荣华富贵而骄傲,也不要嘲笑贫穷的人,这世间的状态循环往复,多有颠倒。刚刚还是春天的早晨,转眼间就到了秋天的夜晚,花开花谢的过程大家都清楚。今年孟春时节花开得更早。 花,依旧娇艳美好。人,却徒然地老去了。 #### 其四 不要去追求虚名,也不要皱着眉头,这样一生就不会陷入别人设下的圈套。像那些被官职束缚的人,他们在为谁发愁呢,半张纸的功名都很难得到。 还不如像庄子那样做个逍遥的人。常常紧闭嘴巴,闲暇时就袖手旁观。 #### 其五 花遇到春天就会开放,人遇到好时机就会兴旺,花开人旺的时候多是欢笑。看着英雄豪杰欣赏娇艳的花朵,可是乐极生悲,这并非真正的快乐。 花正盛开的时候风却猛烈地刮起来了。花,纷纷零落。人,也变得憔悴了。 #### 其六 人们为了财帛相互争斗,为了田园相互吞并,得到了这些也未必能带来喜庆。为了那虚幻的名声,舍弃了自己的余生,回头想想真要笑煞那归隐的彭泽令陶渊明了。 我只愿与孤云野鹤为伴。鹤,飞过了境地。云,飘过了山岭。 #### 其七 梦里看到青鸾对着镜子起舞,红鸳相互交颈,可梦醒后依旧是孤身一人。冻云散去天晴了,月光明亮,香已经燃尽,蜡烛也熄灭了,周围刚刚安静下来。 窗外北风呼啸,梅花的花萼透着寒意。风,营造出寒冷的夜景。横斜的,是梅花的瘦影。 #### 其八 繁花在春天结束时凋零,人在穷途末路时困窘,本应在太平盛世分得一份清闲的运气。本可以整治乾坤,施展经纶之才,奈何却不能顺应风云际会。 在这朝市之中能求得安宁就算是大隐了。我们,就装作愚蠢的样子。可百姓,为何如此窘迫呢。 #### 其九 独自躺在孤独的帷幕中,美好的夜晚白白度过,好不容易做个梦还被惊醒。病得像着了魔一样,眼泪像梭子织布般不断流淌,无数的凄凉涌上心头。 谁能帮我解开眉头的愁锁呢。我,实在是无可奈何。愁绪,无处可躲。 #### 其十 春花秋月依旧,歌台舞榭还在,可这悲欢聚散就像花开花谢一样无常。刚刚相处融洽,却又要离别,被老鸨从中阻拦,情郎的心也动摇了。 离恨充满了我的心怀,又能向谁诉说呢。老鸨,狠毒得像蝎子。情郎,心硬得像铁。
关于作者
元代曾瑞

暂无作者简介

纳兰青云