虛名仕途,微官苟祿。 愁裏南閩,客裏東吳,夢裏西湖。 到寓居,問士夫,都爲鬼錄,消磨盡舊時人物。 題小卿雙漸蘇卿告覆,金山題句。 行哭行啼,行想行思,行寫行讀。 自應舉,赴帝都,雙郎何處,又隨將販茶人去。 西湖宴飲人憑畫闌,舟橫錦岸。 一線蘇堤,兩點高峯,四面湖山。 玉箏彈,彩袖彎,紅牙輕按,直喫的酒闌人散。 春日閨怨傷春病體,殘春天氣。 縈損柔腸,蹙損雙蛾,瘦損香肌。 喚小梅,你快疾,重門深閉,怕鶯花笑人憔悴。 西湖泛舟驕驄錦韉,輕羅彩扇。 簾卷東風,花綻香雲,柳吐晴煙。 泛畫船,列騎筵,笙簫一片,人都在水晶宮殿。 春殘離思春光正濃,鶯聲相送。 人云蘭堂,塵鎖妝臺,畫罨簾櫳。 錦帳中,翠被空,無人相共,央及煞綠窗春夢。 佳人送別鴛鴦共棲,鸞鳳相配。 夜夜同衾,朝朝同樂,步步相隨。 猛可裏,個廝離,相留無計,登時間粉憔脂悴。 佳人話舊幽欄小軒,閒庭深院。 同向書幃,共坐吟窗,對理冰弦。 想在先,憶去年,今番相見,思量的人眼前活現。 青樓妓怨正如魚似水,早無仁無義。 使了錢物,置了鞍馬,做了衣袂。 使見識,覓廝離,將咱拋棄,閃的人脊筋兒着地。 閨庭恨別相知笑他,傍人毀罵。 謝館秦樓,柳陌花街,浪酒閒茶。 若到家,下的馬,如何幹罷?和這喫敲才慢慢的說話。 章臺怨妓將咱撒開,和人伴怪。 誤了功名,棄了妻男,廢了田宅。 想起來,甚頗耐,當時歡愛。 都撇在九霄雲外。
中呂・上小樓錢塘感舊
### 第一部分:仕途感慨
在仕途上追逐那毫無意義的虛名,靠着微小的官職勉強維持俸祿。在憂愁中漂泊到南閩,在他鄉東吳做着客,夢裏總是回到那美麗的西湖。到了寓居之地,詢問當地的士人,才發現他們都已離世,舊時的人物都已消逝殆盡。就像小卿、雙漸、蘇卿的故事,還有金山上的題詩。我時而哭泣時而悲啼,一邊想着往事一邊沉思,還一邊書寫一邊誦讀。自從參加科舉,奔赴京城,雙郎如今又在何處呢?而蘇卿又跟着販茶的人走了。
### 第二部分:西湖宴飲
西湖邊人們靠着畫欄宴飲,船隻橫在錦繡般的岸邊。蘇堤像一條線,兩座高峯如兩點,四周環繞着湖光山色。有人彈奏着玉箏,舞女揮舞着彩袖,輕輕按着紅牙板,一直喝到酒宴結束、衆人散去。
### 第三部分:春日閨怨
春日裏,我因傷春而身體不適,正值這暮春時節。愁腸百結,眉頭緊鎖,身體也日漸消瘦。喚來小梅,讓她趕緊把重重的門都關上,怕那黃鶯和花朵嘲笑我這般憔悴。
### 第四部分:西湖泛舟
騎着配有華麗鞍韉的駿馬,手持輕羅彩扇。東風吹起簾子,花朵綻放如香雲,柳樹吐出如煙的新綠。我們泛着畫船,擺開騎筵,到處是笙簫之聲,人彷彿都置身於水晶宮殿之中。
### 第五部分:春殘離思
春光正盛,黃鶯聲聲相送。可人卻已進入華麗的廳堂,妝臺佈滿灰塵,窗戶也被畫簾遮住。錦帳之中,翠被空空,無人相伴,這可真讓綠窗下的春夢都變得煎熬。
### 第六部分:佳人送別
曾經像鴛鴦一樣共同棲息,如鸞鳳般相互匹配。夜夜同眠,朝朝歡樂,步步相隨。可突然之間,就要分離,想挽留卻毫無辦法,轉眼間就容顏憔悴。
### 第七部分:佳人話舊
在幽靜的欄杆和小軒中,在閒適的庭院裏。我們曾一起在書房,共同坐在吟詩的窗前,對着琴彈奏。想起從前,回憶去年,如今再次相見,那些過往的人彷彿就在眼前。
### 第八部分:青樓妓怨
曾經如魚和水般親密,可對方卻早早變得無仁無義。花了錢財,置辦了鞍馬,做了衣裳。他卻耍起心眼,想要分離,把我拋棄,讓我陷入困境。
### 第九部分:閨庭恨別
相好的人被他人嘲笑,旁人也對他毀罵。他整日在歌樓妓院、花街柳巷,沉迷於美酒和悠閒的生活。如果他回到家,下了馬,這事可不能輕易罷休,我要和這個該打的人慢慢理論。
### 第十部分:章臺怨妓
他把我拋開,去和別人相伴。誤了自己的功名,拋棄了妻子兒女,荒廢了田宅。想起來,真讓人難以忍受,當時的那些歡愛,都被他拋到了九霄雲外。
评论
加载中...
納蘭青雲