首頁 元代 劉唐卿《白兔記》 前腔 前腔 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 劉唐卿《白兔記》 (旦上)望孩兒終日倚門,怕兒夫語言不定。 哥哥嫂嫂忒薄倖,全不念手足情親。 艱辛,十六年命屯,料今日枯枝再春。 (小生入相見,抱介)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (旦角上場) 我整天都靠在門邊盼望孩兒歸來,又擔心丈夫說話不算數。 哥哥嫂嫂實在是太狠心薄情了,完全不把手足親情放在心上。 日子過得太艱難啦,這十六年我命運坎坷,不過我想如今或許就像那枯萎的樹枝又迎來了春天。 (小生上場,兩人相見,擁抱) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 思親 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 劉唐卿《白兔記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送