首頁 元代 劉唐卿《白兔記》 八聲甘州 八聲甘州 22 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 劉唐卿《白兔記》 (旦挑水上)懨懨悶損,怎消遣心上橫愁。 兒夫別後,淚泣楚聲無投。 傷情最苦人易老,那更西風吹暮秋。 休休,猛然間小鹿兒撞我心頭。 譯文: (女主角挑着水上場)我整日裏精神萎靡、煩悶不已,心裏堆積的愁緒該怎麼排解啊。自從丈夫離別之後,我傷心哭泣,發出的悲聲都無處傾訴。最讓人痛苦傷感的是,人很容易在這樣的哀愁中變老,更何況現在秋風還在這暮秋時節呼呼地吹着。算了算了,突然之間,我的心就像有隻小鹿在亂撞一樣。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 傷懷 哀怨 關於作者 元代 • 劉唐卿《白兔記》 暫無作者簡介 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送