哭相思

(旦)耳邊忽聽叫三娘,猶如死去重生。 (淨)我救得在此。 (旦見淨介)。

譯文:

(旦角)突然在耳邊聽到有人呼喚“三娘”,那種感覺就好像是從死亡的邊緣又重新活過來了一樣。 (淨角)是我把你救到這裏來的。 (旦角看到淨角,做出相應的動作表示相見) 這裏要說明一下,《白兔記》是戲曲,這段“哭相思”可能是唱詞。以上翻譯基本保留了原文的情節與情感表述,戲曲中的唱詞有時候會有比較口語化和情境化的特點 。
關於作者
元代劉唐卿《白兔記》

暫無作者簡介

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序