首頁 元代 劉唐卿《白兔記》 前腔 前腔 14 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 劉唐卿《白兔記》 (小旦)奴今拜賀椿萱,念奴家生居陋室微賤,想前世共結良緣非淺。 人妻美少年。 雙雙拜謝天。 (合前)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (小旦說)如今我前來拜賀父母大人。想想我出身在簡陋狹小的屋子,身份低微卑賤。可我覺得前世我們結下的美好緣分不淺啊。我成了這英俊少年的妻子,我們夫妻二人一同拜謝上天。 (衆人合唱部分同前面) 注:“椿萱”指代父母;“人妻美少年”結合語境理解爲成爲美少年的妻子。這裏“合前”意思是合唱的內容和前面某次合唱相同。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 詠歎 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 劉唐卿《白兔記》 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送