首頁 元代 劉唐卿《白兔記》 前腔 前腔 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 劉唐卿《白兔記》 (旦)亭前修竹兩三竿,清閒度日,宜暑宜寒。 野蔌山餚,足可飢餐。 心閒,紙糊簾竹鉤半卷,飲村酒三懷自遣。 (合前)(外同生上)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (旦角唱)庭院前有兩三竿修長的竹子,我在這裏清閒地過日子,不管是炎熱的夏天還是寒冷的冬天,都覺得很愜意。 有那野菜和山間的野味,足夠用來填飽肚子。 我內心悠閒自在,把紙糊的簾子用竹鉤半捲起來,喝上三杯村釀的酒,自我排遣時光。 (衆人合唱部分同前一段)(外角和生角一同上場) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫景 生活 抒情 關於作者 元代 • 劉唐卿《白兔記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送