李太白匹配金錢記・雙調/新水令
步蟾宮平地上青霄,腳下平登禹門一躍。
簪花宮帽側,挽轡驄馬高。
可知道金傍名標。
誰請受五花誥。
譯文:
在科舉考試中就像在平地上一步邁入了月宮,好似登上了通往青天的道路,輕輕鬆鬆就如同鯉魚跳過了禹門一般,順利地科舉高中。
如今我頭上戴着插着鮮花的宮帽,還略微有些傾斜,騎在高大的驄馬上,手挽着繮繩。 要知道我如今已經金榜題名。 可誰又願意接受那婦人的封誥呢。(“五花誥”一般是朝廷封贈大臣母親或妻子的誥命,這裏可能詩人覺得比起這些婦人的榮耀,自己的功名更值得關注等意思 )