俺兩個廝顧戀,相離的不甚遠,轉過這粉牆東。 哎喲可早則波玉人兒不見。 恰便似隔蓬萊弱水三千,空着這流相思師橋水,鎖春愁楊柳煙。 對養的都是些嘴骨都乳鶯嬌燕。 我這裏問春風桃李無言,空着我烘烘醉眼迷芳草,(帶雲)若尋不見小姐呵,(唱)奸着我惱亂存心恨杜鵑,無計留連。
李太白匹配金錢記・滾繡球
我和她彼此眷戀不捨,分開後相距其實也不算遠。我剛轉過那粉色的圍牆東側,哎喲,轉眼間那如玉般的人兒就不見了蹤影。
這感覺就好像我和她之間隔着那傳說中三千里寬的弱水,難以到達蓬萊仙島一樣,彼此之間有了難以跨越的距離。徒然看着這流淌着我相思之情的溪水,岸邊楊柳如煙,彷彿鎖住了我滿心的春愁。
周圍全是那些嘰嘰喳喳、嬌聲啼叫的黃鶯和燕子,可我滿心都是對她的思念,向春風詢問她的消息,就連桃李都默默無言不回應我。
我這醉意朦朧的雙眼,呆呆地望着那一片芳草,愈發迷茫。要是找不到小姐啊,我心裏就像被亂麻攪擾一樣,惱恨那杜鵑鳥的啼叫,實在是沒有辦法能把這美好的時光留住,也無法挽留她的身影。
评论
加载中...
納蘭青雲