首頁 元代 方伯成 賽鴻秋北・赤緊的楚陽臺險峻似連雲棧,武陵溪間隔東洋岸。他將那錦回 賽鴻秋北・赤緊的楚陽臺險峻似連雲棧,武陵溪間隔東洋岸。他將那錦回 10 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 方伯成 文合歡帶皆揪綻,繡香囊同心結都拆散;揉損並頭花,斫斷連枝幹。 恨不的繞池塘摔碎了鴛鴦彈。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 哎呀,這感情的難關就像那楚陽臺一樣,險峻得如同連雲棧一般,讓人難以跨越;又好似武陵溪與東洋岸之間,相隔得那麼遙遠,難以靠近。 他呀,狠心把那些寫着錦文的合歡帶都扯破揪爛,將繡着精美圖案、象徵着同心的香囊和同心結也全都拆毀了。就如同把並蒂開放的花朵揉得不成樣子,把連在一起的枝幹砍斷。 我心裏那個恨啊,恨不得繞着池塘把那象徵着美好愛情的鴛鴦彈都摔得粉碎。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 離別 傷懷 寫花 怨情 關於作者 元代 • 方伯成 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送