首頁 元代 鄭延玉 包待制智勘後庭花・太平令 包待制智勘後庭花・太平令 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 鄭延玉 我見他扭身子十分希詫,須是我賞發與一夜歡洽。 咱欲要兩家都罷,赤緊的我領得三朝嚴假。 若事發,教咱救拔,你穩情取功名科甲。 (雲)兀那秀才,他不是人,是個鬼魂。 (劉天義怕科)(正末唱)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我看他扭着身子的樣子十分奇怪,想來我得賞賜他,與他歡好一夜。 咱們原本是想兩邊都相安無事算了,可要命的是我領受了朝廷三日的假期禁令。 要是事情敗露了,我會救你出來,你就放一百個心,穩穩地獲取功名吧。 (白:那秀才,她不是人,是個鬼魂。)(劉天義害怕的樣子)(主角接着唱) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 諷喻 愛情 關於作者 元代 • 鄭延玉 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送