首頁 元代 李致遠 尾聲・辭功名則待遠是非,守田園是我有見識。閒悠悠無半點爲官意,一 尾聲・辭功名則待遠是非,守田園是我有見識。閒悠悠無半點爲官意,一 10 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 李致遠 任駟馬高車聘不起。 譯文: 最後這段要說的是:我要辭去功名,這樣就能遠離是是非非了。守着田園生活,這說明我有自己的見識。我如今悠閒自在,心裏沒有半點兒想要做官的念頭。哪怕有人駕着四匹馬拉的高大華麗的車子來聘請我,我也不會動搖。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 田園 隱逸 抒懷 歸隱 關於作者 元代 • 李致遠 李致遠,生平事蹟不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數4篇及雜劇《還牢未》。仇遠相交甚密。據仇遠寫給李致遠的《和李志遠君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤雲野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生鬱郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其爲曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾。” 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送