醉春風・想聚散若浮雲,嘆光陰如過隙。不如聞早賦歸歟,暢是一個美,

棄職歸農,杜門修道,早則死心搭地。

譯文:

這首詞大致意思是: 人生的相聚與離散,就好像天空中飄浮不定的雲朵一樣,時而聚合,時而飄散,難以捉摸;時光的流逝,就如同白駒過隙一般,匆匆而過,一去不復返。與其在這紛繁的塵世中碌碌無爲地虛度光陰,不如趁早辭官歸隱。這可真是一件美事啊! 我毅然辭去官職,回到田園去從事農耕生活。從此關起門來,一心修煉道義,早早地就下定決心,安於這種生活,不再有其他的雜念了。
關於作者
元代李致遠

李致遠,生平事蹟不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數4篇及雜劇《還牢未》。仇遠相交甚密。據仇遠寫給李致遠的《和李志遠君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤雲野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生鬱郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其爲曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾。”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序