尾聲・辨清濁不在青白眼,誇懸解何勞道上肝。銀海澄澄洞諸幻,快還,

九山,滿地松風洞天晚。 孤悶花梢消杜宇魂,藕絲系鴛鴦足。 春風丹鳳只,夜月翠鸞孤。 對景蕭疏,空憶如簧語,最添心上苦。 冷清清沉水香殘,昏慘慘燈花穗吐。

### 第一段翻譯 最後一段唱詞:分辨清濁並不需要像阮籍那樣用青眼白眼,誇說自己能參透玄理又何必像莊子說的那樣在道路上剖肝示人。如銀的海水清澈澄明,能洞察一切虛幻。趕快回去吧,那九座山峯間,滿地吹拂着松風,山洞中已經暮色漸晚。 ### 第二段翻譯 孤獨煩悶時,花梢上杜鵑鳥的啼鳴彷彿要將我的魂魄都消去,就像藕絲想要繫住鴛鴦的腳一樣徒勞。春風中那隻丹鳳獨自飛翔,夜月下翠鸞形單影隻。面對這樣蕭索的景象,徒然回憶起你那如簧的甜言蜜語,這讓我心裏更加痛苦。屋子裏冷冷清清,沉香已經燃盡,燈光昏慘慘的,燈花正吐出燈穗。
评论
加载中...
關於作者

李致遠,生平事蹟不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數4篇及雜劇《還牢未》。仇遠相交甚密。據仇遠寫給李致遠的《和李志遠君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤雲野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生鬱郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其爲曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾。”

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序