双调・拨不断夏宿山亭

立峰峦,脱簪冠,夕阳倒影松阴乱。 太液澄虚月影宽,海风汗漫云霞断,醉眠时小童休唤。

译文:

我站立在峰峦环绕的山亭边,摘下头上的簪子和帽子,让自己放松下来。此时,夕阳的余晖洒下,那倒影在松树林间,光影交错,显得十分零乱。 太液池的水面清澈平静,宛如一面镜子,倒映着又大又圆的月亮,整个画面开阔而宁静。海上吹来的风浩浩荡荡,吹散了天边的云霞,仿佛把那连绵的云霞都给截断了。 我已经有些醉意,就这么随意地睡去了,小书童啊,在我睡着的时候可千万别叫醒我。
关于作者
元代李致远

李致远,生平事迹不详。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢未》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

纳兰青云