首頁 元代 李致遠 雙調・水仙子春懷 雙調・水仙子春懷 9 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 李致遠 水邊垂柳赤欄橋,洞裏神仙紫玉簫。 東風吹斷閒花草,碧雲深春夢悄,久別來朱戶蕭條。 半簾明月,一溪絳桃,萬里黃鶴。 譯文: 在那清澈的水邊,垂柳依依,與硃紅色的欄杆橋相互映襯,構成一幅美麗的畫面。就好像在那幽深的洞府之中,有神仙正吹奏着紫玉簫,樂聲悠揚。 東風輕輕吹拂,吹斷了那些閒散生長的花草。天空中碧雲深深,春天的夢境也在不知不覺中悄然消散。自從與她長久分別之後,那曾經熟悉的硃紅大門如今已顯得十分蕭條冷落。 半卷的窗簾外,明月灑下清輝,給周圍的一切都披上了一層銀紗。小溪裏,粉紅色的桃花瓣隨着溪水緩緩流淌。而我,就像那遠去萬里的黃鶴一樣,遠離了心中所念之人,不知何時才能再回到她的身旁。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫景 抒情 傷懷 關於作者 元代 • 李致遠 李致遠,生平事蹟不詳。何夢華抄本《太平樂府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(今屬江蘇)。存小令26首,套數4篇及雜劇《還牢未》。仇遠相交甚密。據仇遠寫給李致遠的《和李志遠君深秀才》詩中說他“有才未遇政績損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤雲野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生鬱郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其爲曲壇名家,評其曲曰:“如玉匣昆吾。” 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送