中吕・红绣鞋晚秋

梦断陈王罗袜,情伤学士琵琶,又见西风换年华。 数杯添泪酒,几点送秋花,行人天一涯!

译文:

这曲词仿佛是一幅忧伤的秋景图,下面是它翻译成的现代汉语: 就像当年曹植梦中与洛神相会的绮梦已然破碎,也如白居易听闻琵琶女弹奏后伤情不已一般,我也陷入了深深的愁绪之中。不经意间,又看到秋风起,季节更替,一年的时光就这样悄然流逝了。 我只能借酒消愁,可几杯酒下肚,非但没能消解忧愁,反而让泪水止不住地流。那秋花点点飘落,仿佛也在送别这即将逝去的秋天。而我牵挂的人啊,却远在天涯海角,不知何时才能再相见。
关于作者
元代李致远

李致远,生平事迹不详。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢未》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

纳兰青云