玉清庵錯送鴛鴦被・混江龍

耽閣了二十一二,好前程不見俺稱心時。 每日家鬢鬟羞整,粉黛慵施。 熬永夜閒描那花樣子,捱長日頻拈我這繡針兒。 每日家重念想,再尋思,情脈脈,意孜孜,幾時得效琴瑟,配雄雌,成比翼,接連枝?但得個俊男兒,恁時節才遂了我平生志。 免的俺夫妻每感恨,覷的他天地無私。

譯文:

我都耽擱到二十一二歲啦,美好的前程啊,一直沒遇到讓我稱心如意的時候。每天我都懶得去整理鬢髮,也沒心思去塗抹脂粉。漫長的夜晚,我百無聊賴地閒描花樣子來打發時間;白天也是熬着,不斷地拿起繡針做女紅。 每天我都反覆地回想、思索,情意綿綿,滿心期待。什麼時候才能像琴瑟和鳴那樣與愛人相伴,像雄雌配對、比翼雙飛、連理枝頭一樣,和心愛的人在一起呢?只要能得到一個英俊的好男兒,到那時纔算遂了我一生的心願。也免得讓我們夫妻心生怨恨,到那時我就會覺得這天地都是公平無私的啦。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序