首頁 元代 孫季昌 耍孩兒・山長永遠人千里,滿目殘紅春又歸。閒愁閒悶幾時休,怕黃昏簾 耍孩兒・山長永遠人千里,滿目殘紅春又歸。閒愁閒悶幾時休,怕黃昏簾 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 孫季昌 幕低垂。 我則怕更闌夜靜離人苦,倦聽譙樓畫角催。 捱不徹淒涼日,打熬出悶憂中日月,憔悴了花朵兒身肌。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你遠在千里之外,山高路長,我與你分隔兩方。滿眼都是凋零殘落的紅花,春天又要過去了。這無盡的閒愁和煩悶什麼時候才能停止啊,我害怕黃昏到來,只得將窗簾低垂。 我更害怕夜深人靜的時候,離人那種痛苦愈發難熬,我也厭倦去聽譙樓上傳來的畫角聲,那一聲聲好似在催促着時光流逝。 這淒涼的日子簡直讓人難以忍受,我在這憂愁煩悶中艱難地打發着日子,整個人也變得憔悴不堪,身形就像花朵一樣日漸枯萎。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 傷懷 思鄉 懷人 羈旅 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 孫季昌 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送