首頁 元代 孫季昌 小梁州・他便似柳毅傳書住洞庭,千里獨行,吹簫伴侶冷清清。我待學孟 小梁州・他便似柳毅傳書住洞庭,千里獨行,吹簫伴侶冷清清。我待學孟 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 孫季昌 姜女般真誠性,我則怕啼哭倒了長城。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 他就好像柳毅傳書之後留在了洞庭湖,獨自一人遠走千里,身邊冷冷清清,連個可以相伴吹簫的人都沒有。我打算要像孟姜女那樣懷着一片真誠深情,可又擔心自己像孟姜女那樣痛哭,真把長城都給哭倒了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 抒情 懷才不遇 思鄉 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 孫季昌 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送