首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 哭相思 哭相思 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 (旦上)妮子傳呼意甚美,尚未審兇和喜。 (外)兒,王守公正是你丈夫。 (生、旦)每痛憶伊作幽冥鬼,不料重逢你!(外)快去府裏請太夫人相見。 (老旦上)公相相招見兒婦,焉敢躊躇。 (旦)婆婆,自從那日別離,今日又得相會。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (旦角上場)丫鬟來傳信,語氣裏滿是好事將近的意味,可我還不知道到底是兇是吉。 (外角)孩子啊,王守公正是你的丈夫。 (生角和旦角)我們常常悲痛地回憶,以爲對方已經成了幽冥裏的鬼魂,沒想到今天能重新相逢!(外角)快去府裏請太夫人出來相見。 (老旦上場)相公相邀我去見兒媳婦,我哪敢猶豫拖延。 (旦角)婆婆,自從那天和您分別,今天總算又能見面了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 哀怨 相思 離別 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送