駐馬聽

(生)聽訴因依,昔日卑人貧困時,忽有良媒作伐,未結婚姻,愧乏財禮,荊釵遂把聘錢氏。 (外)成親幾年?(生)結親後即赴春闈裏,幸喜及第。 (外)除授那裏?(生)除授饒州僉判,叨蒙恩庇。

譯文:

(書生)請聽我訴說事情的緣由。以前我窮困潦倒的時候,忽然有好媒人來爲我做媒。還沒正式結親的時候,我慚愧自己沒有錢財準備彩禮,就用荊釵當作聘禮去迎娶錢氏姑娘。 (老者)你們成親幾年了?(書生)成親之後我就趕赴京城參加科舉考試,幸運的是我考中了。 (老者)你被任命到哪裏做官呢?(書生)我被任命爲饒州僉判,這多虧了皇上的恩典庇護。
關於作者
元代柯丹邱《荊釵記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序