前腔

(末)步徐徐水边林下,路迢迢野田禾稼,景萧萧疏林暮霭斜阳挂。 闻鼓吹,闹鸣蛙,一经古道西风鞭瘦马。 谩回首,盼想家山泪似麻。 (合前)高山迢递日初斜,绿柳依稀路更赊。 日断前村烟未暝,不知今夜宿谁家?

译文:

(老末)我缓缓地漫步在水边和山林之下,道路十分漫长,两旁是田野里的庄稼。景色一片萧瑟,稀疏的树林中,傍晚的雾气弥漫,夕阳正挂在天边。 耳边传来鼓吹的声音,还有青蛙喧闹的叫声。我骑着一匹瘦马,走在一条古老的道路上,西风阵阵吹过。 我不经意地回首,盼望着家乡,泪水像麻线一样不断流淌。 (众人合唱,同前)高山连绵遥远,太阳刚刚西斜,绿柳隐隐约约,前方的道路更加漫长。 已经看不见前面村庄了,但天色还未完全黑下来,真不知道今晚要在哪里投宿啊!
关于作者
元代柯丹邱《荆钗记》

暂无作者简介

纳兰青云