首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 (醜)贅在万俟府爲女婿。 (小生)你哥哥也曾上訪問不曾?(醜)曾訪問來。 正遇孫郎下第歸,他與吾兄面述其言,他說道:果贅侯門。 (小生)孫汝權道你兄受他財禮。 (醜)孫汝權,肉面對肉面,你家行甚財和禮?上有青天,我家那個來接取。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (丑角)我哥哥入贅到万俟府做了女婿。 (小生)你哥哥有沒有去問過這件事呢?(丑角)去問過了。 正好碰上孫郎落榜回來,他跟我哥哥當面說了情況,他說:我哥哥真的入贅到了侯門。 (小生)孫汝權說你哥哥收了他的財禮。 (丑角)孫汝權啊,咱們可是面對面說的,你家送過什麼財禮?頭頂上有青天作證,我家可沒誰去接過你的東西。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送