首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 2 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 (生)潛觀慈母兩眉攢,他歡無半點,愁有千般。 朝夕縈絆,教人痛苦針鑽。 (淨)河伯水官,那其間怎把人勾喚?致令得死別生離,如何會意悅心歡? 譯文: ### (書生) 我偷偷觀察母親,只見她眉頭緊皺。她臉上沒有一絲歡樂,全是無盡的憂愁。 從早到晚,這憂愁就像繩索一樣纏繞着她,也讓我心如針扎般痛苦。 ### (丑角) 河伯、水官啊,你們那時候怎麼就把人勾走了呢?這導致了生死離別,叫人怎麼能心情愉悅、開心起來啊? 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 母愛 哀怨 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送