首頁 元代 柯丹邱《荊釵記》 前腔 前腔 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 (老旦)八九處人家寂靜,柴門半掩扃,溪洞水泠泠。 路遠離別興,自來不慣經。 遙望酒旗新,買三杯,消渴吻。 哀猿晚風輕,歸鴉夕照明。 (合前)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (老旦)周圍八九戶人家都靜悄悄的,柴門半掩着上了閂,山溪山洞裏的水發出清脆的聲響。 我這一路遠離家鄉,滿是離別的愁緒,向來沒經歷過這樣的事。 遠遠地看到新掛起的酒旗,我想去買上三杯酒,解解口渴。 晚風輕輕,只聽得哀傷的猿猴啼叫,夕陽照亮了歸巢的烏鴉。 (衆人合唱同前曲) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 敘事 寫景 抒情 哀怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 柯丹邱《荊釵記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送